> >
翻译错了就尬了。“you are really something.”可不要理解为“你真是一些东西。” -j9九游会真人游戏第一
[日期:2024-01-31] | 作者:外语组 次浏览 | [字体: ] |
翻译错了就尬了。“you are really something.”可不要理解为“你真是一些东西。”
这句话的意思是“你真了不起。你真厉害。你真牛。”
上一条:
下一条: