> >
《咏鹅》(许渊冲 译) -j9九游会真人游戏第一
[日期:2024-01-16] | 作者:外语组 次浏览 | [字体: ] |
咏鹅
鹅鹅鹅,曲项向天歌。
白毛浮绿水,红掌拨清波。
o geese
o geese, o geese, o geese!
you crane your neck and sing to the sky your song sweet.
your white feathers float on green water with ease.
you swim through clear waves with your red-webbed feet.
(translated by xu yuanchong)
许渊冲, (1921年4月18日—2021年6月17日),男,汉族,人。翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授,翻译家。从事文学翻译长达80余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。2010年获得“中国翻译文化终身成就奖”,2014年8月2日许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣亚洲翻译家。
上一条:
下一条: